□朱祖厚
蛆qū,蝇类的幼虫。《唐韵》:“蛆,子余切(jū),音苴。”又,《集韵》:“蛆,千余切(qū),音疽。”从“且”得声的字读音很多,宗福邦《古音汇纂·蛆》收录有六七个读音,《康熙字典》只收录子余切、千余切二音。“疽”字则多了一个“子与切”,共有三个读音:jü1;qü1;jü3。痈也。本文要说的是莆仙白话里二三十个读为qü1(与普通话qū同音)的字。
莆仙白话读似qü1,且经常重叠为qü1 qü1,有一个意思是“小,小的”。第一个字是“曲(qū)”。曲,丘玉切,文读音küe6,即“戏曲(qǔ)”“曲(qū)折”的“曲”。《汉语大词典·曲礼》:“《礼记》篇名。以其委曲说吉、凶、宾、军、嘉五礼之事,故名《曲礼》。”唐·陆德明《经典释文》:“曲礼,委曲说礼之事。”《汉语大词典·委曲》第11义项是“细微;琐碎”;第12义项是“详尽、详细”。其中的“曲”,是“小,细微”的意思,引申为“详尽、详细”。东汉·郑玄注《礼记·中庸》:“曲,犹小小之事。”“曲”字此义普通话读qū,莆仙白话同音,并重叠为qü1 qü1。曲惠,小惠;曲智,小智;曲伎、曲技,小技;曲胜,小胜;曲巷,偏僻小巷。乡曲,乡下小地方、偏僻处。
区区qū qū,小貌。区区小事,何足挂齿。《左传·襄公十七年》:“宋国区区。”宋·李觏诗句:“以儒辅释日益多,何恤区区一韩愈。”区区,莆仙白话音qü1 qü1。曲、区二字文读时,声母皆为溪母,而白读时声母腭化为q,可知莆仙白话里有与北方方言一样的见组声母腭化现象。声母s、sh在莆仙方言里常常会读为送气音,如“市”读为qi5,“耸”读为cong3;又,韵母i和ü经常相通互转,如:《广雅·释宫》:“闾,里也。”《说文》:“积,聚也。”《玉篇》:“聚,积也。”“豫,佚也。”所以胥、偦、斯、厮皆可白读为qü1,都有微小、卑贱之义。胥吏,即小吏。《后汉书·左雄传》:“乡官部吏,职斯(qü1)禄薄。”唐·李贤注:“斯,贱也。”《诗·小雅·正月》:“佌佌(qü1 qü1者)彼有屋,蔌蔌方有谷。”佌cǐ,雌氏切qi3,白话音转为qü1。《尔雅·释训》:“佌,小也。”晋·郭璞注:“材器(才能器度)细陋也。”
“舒”字白读qü1,展开之意,与“卷”为反义词,如“舒卷自如”。舒席。唐·王昌龄诗句:“客来舒(qü1)长簟(竹席),开閤延清风。”顺便说一下,“舒”字白读有很多音,qü1只是其中之一。《说文解字·丂》:“丂(kǎo),气欲舒出,ㄅ上碍於一也。”这个“舒”是“泄,宣泄”之意,宜白读为qü5。“舒”字又有“平缓”之意,宜白读为tü5。如唐·柳宗元《游黄溪记》:“又南一里,至大冥之川,山舒水缓,有土田。”摛chī;ti1;sü1;qü1。丑知切。舒也。舒展;散布;铺陈。摅shū;丑居切,音tü1、qü1;可以音转为qü5。舒也;布也;散也;撕开。抒发。作为“抒发,宣泄”某种情感,舒、摛、摅音义皆近。汉·司马迁《报任安书》:“退而论书策,以舒其愤。”东汉·班固《西都赋》:“摅怀旧之蓄念,发思古之幽情。”
茨cí;疾资切zuo2;白读qü/cü1。以茅苇盖屋。清·段玉裁《说文解字注·茨》:“《释名》曰:‘屋以草盖曰茨。’茨,次也。次(qü1)草为之也。从艹,次声。”《庄子》:“环堵之室,茨以生草。”《集韵·婎》:“婎,姿婎(zī huī),自纵貌。”《正字通·婎》:“一说轻佚作姿。”“姿”字从次得声。是“茨、次、姿”三字皆可之白读为qü1。“作姿”的“姿(qü1)”字莆仙白话有“撒娇”之意。《汉语大字典》:“僐shàn,故意摆出讨人喜欢的姿态。”《说文解字·僐》:“僐,作姿也。”成语“搔首弄姿”,形容装腔作势,卖弄风情。“僐”字可以白读似qü1,犹如同在元部开口三等的“溅”字可以白读似qü2:溅了一身的污水。
蒩zū;zou1,则吾切,音租;zü1,子余切;qü1,七余切。垫在下面的茅草。《周礼·地官·乡师》:“大祭祀,羞(进献)牛牲,共(白读音kong2,提供,备办)茅蒩。”《汉语大词典》:“藉茅jiè máo,用茅草垫祭品。古代表示对神的敬意。”并引:《易·大过》:“藉用白茅。”唐·孔颖达疏:“荐藉于物用洁白之茅,言以洁素之道,奉事于上也。”“藉”字白读qü1/cü1,全浊音声母白读时常常发为送气音,故声母音转似c、q。《说文》:“席,藉也。”席地而坐,谓qü1席于地而坐。兹(古作茲),草席。《尔雅·释器》:“蓐谓之兹。”郭璞注:“《公羊传》兹,蓐席也。”兹,可白读为qü1,犹如“滋”可白读为qü2。《汉语大字典》:“滋,喷射。方言。如:往外滋水;电线滋火。”难怪“鸬鹚”白话音lou2 qü2,连读为lou2 lü2/yü2。笫zǐ,阻史切,音如紫。竹编的床垫。亦可白读为qü1。
苴jū,qü1,千余切。麻之有子者。又,《说文》:“履中草也。”即:qü1在鞋中的草。砠、岨,千余切。石山戴土也。即石头山上qü1一层土者。沮jǔ;qü1,千余切。止也。又,jü1,子余切,水名。莆仙白话常常说“大qiao1 qü1/qiao2 qü1”正字可能是“愁沮”,悲愁沮丧也。伤沮,沮丧也;穷沮,困厄溃败也;消沮,沮丧之意。这几个词语莆仙白读皆可似qiao1 qü1。明·石宝诗句:“三军股栗舌半吐,御史中丞亦愁沮。”
葺qì;qi6,七入切;cü1,韵母i音转为ü。《说文解字》:“葺,茨也。”原指用茅草覆盖房顶或墙壁,后引申为修理、修葺;重累、重叠。《左传·襄公三十一年》:“缮完葺墙,以待宾客。”唐·陆德明《经典释文》:“葺,谓以草覆墙。”《楚辞·九章·悲回风》:“鱼葺(qü1)鳞以自别兮,角龙隐其文章。”东汉·王逸注:“葺,累也。言众鱼张其鬐尾,葺累其鳞,则蛟龙隐其文章(指身上的花纹)而避之。”蔟cù;co6,千木切;qü1/cü1。《古音汇纂》引《中州全韵·居鱼韵·入作平声》:“聪图切。”“聪图切”音粗cū。粗从且得声,故知“蔟”可白读为qü1/cü1。行蚕蓐也。即供即将结茧子的爬蚕在上结茧的草垫。蔟从族(zo7)得声,蓐、褥二字文读与“族”文读同音,因此怀疑蓐、褥二字也可以白读为qü1/cü1。把稻麦秆qü1/cü1(铺)在蚕箔上供蚕作茧,叫做蓐;把床单qü1/cü1在床上叫做褥。
荐(繁体字薦)jiàn,作甸切zen4;在甸切zen5;qü1/cü1。韵母文部白读可以似u,如:敦du1,催促也;喷pu5,喷水;痕wu1,刻一痕做记号;吮su5、zu5,吮奶,等等。由u而音转为ü,如惷、蠢(愚蠢),白读可似dü1,所以“荐”字有“举(jǔ;gü3)”的义项。三国魏·嵇康《与山巨源绝交书》:“手荐鸾刀,漫之羶腥。”荐,草垫子,作动词作铺陈义,白读似cü1。宋·叶适《毛积夫墓志铭》:“君荐(cü1)虎皮道旁。”
垽yìn,ngin5,鱼仅切;cü1。《尔雅》:“淀(沉淀),谓之垽。”齿垽chǐ yìn,即齿垢。李时珍《本草纲目·人部·溺白垽》:“滓淀为垽,此乃人溺澄下白垽也。”清·魏之琇《续名医类案·走马疳》:“尿桶垽刮下,以火煅令白。”沂yí,鱼衣切,音疑;又音祈。《山海经·北山经》“曰沂山”晋·郭璞注:“沂音祈(qí)。”圻、沂qí,i和ü大量相通互转,qí又可以变为qü2、qü1。垽从沂得声,所以可以白读似qü1。
恕饶,白话音cü5 ciao2、cü1 ciao2,是饶恕的倒文,听起来像“舒席”的白话音。恕shù;sü4,商署切;cü5,声母s读为送气音。饶ziao2,如招切;ciao2,声母读为送气音。这回处分无恕饶!明·罗懋登《三宝太监西洋记通俗演义》卷3:“不觉的擅入潭府,搪突之罪,望乞恕饶。”商量、商略,商议,讨价还价之意,白话亦可连读变音似cü5 ciao2。《贞观政要》卷4:“及居帝位,每商量处置,或时有乖疏,得人谏诤,方始觉悟。”“商”字白读似cü1,连读变调似cü5。阳部韵母音转似ü,又如:“敞”字白读可似cü5。敞口,说话随便,莆仙白话说“嘴cü5 cü5”。
莆仙方言白话音如同古汉语一样,白读一字多音,而且多字一音。